caspian72.ru

Местоимение ONE в английском языке. Использование слов ONE и ONES в английском языке Упражнения на one ones

Вы думали, что «one» - это числительное? И вы не ошибались! Однако у этого слова есть и другие функции. Давайте познакомимся с ним в качестве местоимения.

Случаи употребления

Местоимение one в английском языке может выполнять в предложении разные функции, как грамматические, так и смысловые. В целом, по значению все случаи употребления этого местоимения можно разделить на следующие группы, в которых оно используется.

1. В качестве обобщающего подлежащего , обозначающего «любой, каждый». В этих предложениях возникают вариации, как переводится one. Иногда, все предложение переводится как неопределенно-лично, иногда - как определенно-личное.

Например, One never knows the truth until sees everything with their own eyes. - Никогда не узнаешь правды, пока не увидишь все своими глазами.

2. Для обозначения неопределенного лица в неопределенно-личных предложениях, выражающих совет, пожелание или напутствие.

Например, One should be very attentive when doing experiments. - Нужно быть очень внимательным при проведении опытов.

В таких предложениях one сочетается с модальными глаголами must (должен), should (следует), ought to (следует), can (может), may (можно).

3. Во избежание повторения одного и того же существительного местоимение one используется как его заменитель.

Например, My old laptop doesn’t work properly. I need to buy a new one. - Мой старый ноутбук плохо работает. Мне нужно купить новый (=ноутбук).

В таком контексте one может использоваться после прилагательного и местоимений this, that, which, another, the other.

One / ones в английском языке: правило

Местоимение one может использоваться в форме притяжательного падежа.

When you don’t know one’s address, call the service. - Если ты не знаешь чей-то адрес, обратись в сервис.

В некоторых случаях one употребляется с определенным артиклем, как существительное.

This party rocks! It’s 1000 times better the one we went in summer. - Эта вечеринка просто супер! Она в 1000 раз лучше чем та, на которой мы были летом.

One может использоваться как в форме единственного, так и множественного числа.

I prefer red apples but I also can eat green ones. - Я предпочитаю красные яблоки, но могу есть и зеленые.

Употребление one и ones в английском языке определяется контекстом. Если соответствующее существительно использовалось в единственном числе, его заменяет one, если во множественном - ones.

В каких случаях слово one не используется?

1. После прилагательных в превосходной степени:

This dog is good but not the fastest. - Эта собака хороша, но не самая быстрая.

2. После местоимений some, any, both:

Have you got cups? Please, borrow me some.- У тебя есть чашки? Дай мне несколько, пожалуйста.

3. После притяжательных местоимений (his, our, и т.д.).

It’s their car. And where is ours? - Это их машина. А где наша?

4. После чисел:

How many sweets have you got? Give me two.

5. One не употребляют для замещения неисчисляемых существительных.

If you don’t have sour-cream, you should buy sour-cream.

Но! Во всех вышеназванных случаях может использоваться one, если перед ним стоит прилагательное.

Do you have sweets? Give me two caramel ones. - У тебя есть конфеты? Дай мне две карамельных.

1. Перепишите предложение, заменив повторяющееся существительное словом-заместителем one или ones.

Н-р: I am going to buy an ice-cream. Would you like an ice-cream? (Я собираюсь купить мороженое. Ты будешь мороженое?) – Would you like one?

Our car is the car with the black roof. (Наша машина – машина с черной крышей.) Shall I buy plastic chairs or wooden chairs? (Мне купить пластиковые стулья или деревянные стулья?) These nuts are cheaper than those nuts. (Эти орехи дешевле, чем те орехи.) That piano is better than this piano. (То фортепиано лучше, чем это фортепиано.) Who is your favourite actor? – The actor that starred in “Titanic”. (Кто твой любимый актер? – Актер, сыгравший главную роль в “Титанике”.) I bought chocolate cakes last time. Today I want to buy vanilla cakes. (В прошлый раз я покупала шоколадные кексы. Сегодня я хочу купить ванильные кексы.) Which house do you like? – I like the house with large windows. (Какой дом тебе нравится? – Мне нравится дом с большими окнами.) Where did you put my bag? – Do you mean the bag with blue flowers on it? (Куда ты положил мою сумку? – Ты имеешь ввиду сумку с синими цветами на ней?) German is a difficult language. – There aren’t easy languages. (Немецкий – сложный язык. – Не бывает легких языков.) I haven’t got a dictionary. I must buy a dictionary. (У меня нет словаря. Я должен купить словарь.)

2. Джон и Анна покупают вещи для новой квартиры. Дополните их диалог словами-заместителями one или ones.

– Here is the furniture department. We need some mirrors.

– Do we need round… or oval… ?

– I think oval… are better.

– OK. Let’s take some oval mirrors and one square… .

– What about a sofa? There is a green… and a floral… . Which… do you prefer?

– I prefer the floral… .

– Now we also need some barstools for the kitchen.

– We can use the metal… that my brother gave us.

– All right then.

3. Перепишите предложение, заменив повторяющееся существительное словом-заместителем that или those.

Н-р: The weight of an elephant is more than the weight of a cow. – The weight of an elephant is more than that of a cow. (Вес слона больше коровы.)

The fruits in our store are more expensive than the fruits in the market. (Фрукты в нашем магазине дороже фруктов на рынке.) These pictures are not as nice as the pictures you painted last year. (Эти картины не так хороши, как картины, которые ты написал в прошлом году.) He put the photo of his children beside the photo of his wife. (Он поставил фотографию своих детей рядом с фотографией жены.) The diameter of the Moon is 50 times less than the diameter of the Earth. (Диаметр Луны в 50 раз меньше диаметра Земли.) The jeans you are wearing today suit you more than the jeans you wore last week. (Джинсы, которые на тебе сегодня, больше подходят, чем джинсы, которые ты надевала на прошлой неделе.)

Ответы:

Our car is the one with the black roof. Shall I buy plastic chairs or wooden ones? These nuts are cheaper than those ones. That piano is better than this one. Who is your favourite actor? – The one that starred in “Titanic”. I bought chocolate cakes last time. Today I want to buy vanilla ones. Which house do you like? – I like the one with large windows. Where did you put my bag? – Do you mean the one with blue flowers on it? German is a difficult language. – There aren’t easy ones. I haven’t got a dictionary. I must buy one.

– Here is the furniture department. We need some mirrors. (Вот мебельный отдел. Нам нужны зеркала.)

– Do we need round ones or oval ones? (Нужны круглые или овальные?)

– I think oval ones are better. (Думаю, овальные будут лучше.)

– OK. Let’s take some oval mirrors and one square one. (Хорошо. Давай возьмем овальные зеркала и одно круглое.)

– What about a sofa? There is a green one and a floral one. Which one do you prefer? (Как насчет дивана? Есть зеленый и с цветочным орнаментом. Какой ты предпочитаешь?)

– I prefer the floral one. (Я предпочитаю с цветами.)

– Now we also need some barstools for the kitchen. (И еще нам нужны высокие табуреты для кухни.)

– We can use the metal ones that my brother gave us. (Мы можем пользоваться металлическими, которые нам подарил брат.)

– All right then. (Ну, хорошо тогда.)

The fruits in our store are more expensive than those in the market. These pictures are not as nice as those you painted last year. He put the photo of his children beside that of his wife. The diameter of the Moon is 50 times less than that of the Earth. The jeans you are wearing today suit you more than those you wore last week.


(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. 1. Подберите к каждому вопросительному слову подходящий ответ. What? a. Last summer Why? b. George When? c. He is 18. Where? d. $ 16.99 Which? e. Because I don’t have... ...
  2. 1.Составьте из данных слов предложения. Переведите. Some – the kitchen – I – for – want – furniture – to buy. Aren’t – the table – cakes – on –... ...
  3. 1. Найдите неверные варианты множественного числа существительных и дайте правильный вариант. Н-р: potatos – potatoes (картофель), mans – men (мужчины) Fishes (рыбы) knifes (ножи) families (семьи) kisses (поцелуи) Womans (женщины)... ...
  4. 1. Заполните пропуски подходящими личными местоимениями. Н-р: John drinks apple juice because… likes… . (Джон пьет яблочный сок, потому что… любит… .) – John drinks apple juice because he likes... ...
  5. 1. Переведите предложения с пассивным инфинитивом. There is only one book to be translated. The walls seemed to have been painted recently. Samuel was glad to be invited to the... ...
  6. 1. Поставьте this или these. Переведите предложения. … cream isn’t good. … is my air-plane ticket. … books belong to his children. … river is the longest in the region.... ...
  7. 1. Превратите следующие предложения в косвенную речь, сделав все необходимые изменения. Н-р: Jack said: “ I am working hard.” (Джэк сказал: “Я много работаю.”) – Jack said (that) he was... ...
  8. 1. Поставьте глаголы из скобок в форму Present Perfect. Предложения могут быть утвердительные, отрицательные и вопросительные. Н-р: I never… (be) to Australia. – I have never been to Australia. (Я... ...
  9. 1. Переведите следующие фразы и предложения с возвратными местоимениями. Help yourself. Enjoy yourselves. Dress yourself. I have cut myself. Don’t blame yourself. She likes to talk to herself. Kids, behave... ...
  10. 1. Образуйте отрицательные предложения с конструкциями used to или be used to. Н-р: He used to live in France. (Когда-то он жил во Франции.) – He didn’t use to live... ...

Сегодня мы подробно поговорим о том, как использовать местоимения one и ones в английском языке . Подробно разберем каждое из местоимений, узнаем как правильно их использовать в предложениях, рассмотрим примеры английских предложений, а также посмотрим в чем разница между one и ones .

Данные местоимения в английском языке используют, когда надо заменить существительное о котором говорили раньше. Делается это для того, чтобы не было повторений в речи. И речь звучала более насыщенно.

Использование one в английском языке

One заменяет существительное в единственном числе. Для того, чтобы до конца понять смысл этих местоимений, рассмотрим примеры английских предложений ниже.

This candy is so tasty. Would you like one? - Эта конфета такая вкусная. Ты бы хотел её?
В данном случае слово candy мы заменили на one.

Which hotel did you stay at? The one near the park. - В каком отеле ты остановился? Этот отель рядом с парком.

My car"s broken. I"d love to buy a new one. - Моя машина сломана. Я бы с удовольствием купила новую машину.

Использование ones в английском языке

Ones заменяет существительное во множественном числе.

Which books are yours? The ones on the sofa. - Какие книги твои? Те, что на диване.
В данном случае слово books мы заменили на ones.

I didn"t buy the red shoes. I bought the black ones. - Я не покупала красные туфли. Я купил черные.

I love your pictures! Which ones? The ones on Instagram! - Мне нравятся твои фотографии! Которые фотографии? Которые в Инстаграме!

На этом все, дорогие друзья. Надеемся, что теперь у вас не осталось сомнений в использовании местоимений one и ones в английском языке и вы знаете в чем разница между ними. И для закрепления темы, мы для вас подготовили небольшое упражнение ниже.

One и ones в английском языке: упражнения

1. Вставьте в пропущенные места местоимение one или ones.

Which book do you like? This .

Какая книга вам нравится? Эта книга.
Здесь много книг. Которые твои?

Can you give me a pen? I don’t have .

Ты можешь дать мне ручку? У меня нет ручки.
Здесь много книг. Какие я могу взять?

Проверить упражнение

Неопределенное местоимение one

Местоимение one (по форме совпадающее с числительным one один ) имеет два основных значения: неопределенно-личное и слова-заместителя.

Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного. В именительном падеже one выступает в функции подлежащего или дополнения, а в притяжательном падеже - one’s - в функции определения. Имеет форму множественного числа - ones. На русский язык обычно не переводится.

one - некто, некий, кто-то

1) Подлежащее в неопределенно-личных предложениях. В предложениях этого типа употребляется только форма единственного числа one и притяжательного падежа one’s.

One never knows what may happen. - Никто не знает, что может случиться.
If one wants a thing done, one had best do it oneself. - Если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам. = Если некто хочет, (чтобы) что-то/(вещь) было сделано, некто должен лучше сделать это сам.

В состав сказуемых предложений с неопределенно-личным подлежащим one часто входят модальные глаголы (must, can, should и др.):

One must be careful in the street. - Нужно быть осторожным на улице.
One must not smoke here. - Нельзя курить здесь.

В притяжательном падеже one’s используется В качестве определения к неопределенно-личному подлежащему one:

One must keep one"s word. - Нужно придерживаться данного слова.
One must always do one"s duty. - Всегда нужно выполнять свой долг.

Может выступать в функции дополнения в значении кого-либо, кому-либо и т.п

It offends one to be told one is not wanted. - Каждый обидится, когда ему скажешь, что он не нужен. = It offends one (это обижает кого-либо/каждого) to be told (ему скажут) one is not wanted (он/кто-либо не требуется).

Высказывания с one считаются слишком официальными, книжными и в разговорной речи предпочтение отдается менее официальному you:

You/One shouldn"t drive faster then your/ one"s angel can fly. (вам) - Не следует ездить быстрее, чем (ваш) ангел может/умеет летать.
You/One never can tell. - Трудно сказать.

2) В качестве слова-заместителя местоимение one употребляется вместо упомянутого ранее существительного, чтобы избежать его повторения. Употребляется вместо исчисляемых существительных в единственном (one) и множественном числе (ones). Форма притяжательного падежа в этом качестве не употребляется. Может относиться к лицам и неодушевленным предметам; чаще не переводится.

Take my pen. - Thank you, I’ve got one. Возьми мою ручку. - Спасибо, у меня есть (ручка).
Is there a bank near here? - Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? - Да, есть, в конце улицы.

Неисчисляемые существительные не заменяются на one (ones). Они либо повторяются, либо опускаются.

I prefer French cheese to Kostromskoy. - Я предпочитаю французский сыр костромскому (сыру).

Типичные случаи употребления one в этом качестве:

а) Опр. артикль the + one + индивидуализирующее определение. Может переводиться существ., которое оно заменяет или словами тот; та; тот, который :

This book is more interesting than the one we read last week. Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.
Which hotel did you stay at? - The one near the station. В какой гостинице вы остановились? - В той, которая возле станции.

б) Прилагательное (в положительной или сравнительной степени; после превосходной степени one обычно опускается) + one (ones). Например, в единственном числе:

I"d (I would) like to try on one of these shirts. Please, give me the white one. - Я хотел бы примерить одну из этих рубашек. Дайте мне, пожалуйста, белую.

Во множественном числе (ones):

I prefer blue roses to white ones. - Я предпочитаю синие розы белым.
This pen is better than that (one). - Эта ручка лучше, чем та.

в) Факультативно (не обязательно) после местоимений this, that, which, another, the other :

Во множественном числе после these, those местоимение ones не ставится, а просто опускается.

г) Может употребляться после порядковых числительных the first, the second… и слов the last, the next:

Three boys entered the classroom. The first one was Harry. - Три мальчика вошли в класс. Первый (мальчик) был Гарри.

One (ones) не употребляется после both; а также притяжательных местоимений: my, her, our… (за ними всегда должно следовать существительное, а при его отсутствии они употребляются в форме местоимения-существительного: mine, hers, ours..); не употребляется после существительных в притяжательном падеже.

Whose pencil is this? - It is (It’s) my pencil.= It’s mine. (здесь нельзя my one) Чей это карандаш?- Мой (карандаш).

д) The one может употребляться в значении человек , замещая слова man, woman, girl и т.п. в предложениях с индивидуализирующими определениями, например:

I"m the one who did it. - Это я сделал. (Я - тот, кто:)
She"s the one who I"m crazy about. - Она - та, от кого я без ума.

е) Форма мн. числа ones также употр. в сочетании: артикль the + прилагательное (причастие) + ones для обозначения всех людей, характеризующихся этим прилагательным, например: the young ones молодежь, молодые , the loved ones влюбленные .

New items for the Litte Ones. - Новые товары для детей/для маленьких.
Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 5111 |

Многим кажется, что английский — очень сложный язык, потому что он не похож на русский. Конечно, он во многом отличается, потому как и в английском, и в русском действуют свои правила и закономерности.

Английский язык — очень организованный по сравнению с русским. Каждое слово должно стоять на своем месте. Исходя из этого, следуя строгому порядку слов, невозможно избежать повторений и тавтологии. Повторения — явление нежелательное для любого языка. Именно поэтому во всех языках есть местоимения и другие способы, чтобы заменять повторяющиеся имена собственные и нарицательные.

В английском языке существует много путей, которые помогают избежать повторений. Одно из них — замена существительных местоимением one .

Именно о нем наша сегодняшняя статья, которая поможет вам разобраться, зачем так часто английском языке используют числительное "один", когда оно совсем ни к чему.

Говоря на русском, некоторые слова мы можем "выбрасывать" из предложения, не нарушая при этом его грамматическую структуру, а вот в английском нельзя просто взять и выбросить слова по собственному желанию. Чтобы проиллюстрировать это, давайте посмотрим на пример:

Я купил две книги: новую и старую. Новая была дороже, чем старая.

Как видите, обозначив предмет в начале предложения (книга), мы больше его не называем, а используем только прилагательные, которые к нему относятся. Это предложение отлично звучит на русском языке, мы действительно так говорим в жизни и это считается нормой.

Но чтобы сказать то же самое на английском языке, нужно думать иначе, ничего нельзя выбрасывать из предложения:

Я купил две книги: новую книгу и старую книгу. Новая книга была дороже чем старая книга. — I bought two books : a new book and an old book . The new book was more expensive than the old book .

Как видите, слово "книга" обязательно должно использоваться с прилагательными, которые к нему относятся. Да, действительно, как бы смешно и глупо это не звучало, но в английском языке действительно необходимо повторять эти слова. Прочитав или сказав такое предложение, становится просто невыносимым слово book. И как тут не придумать способы замены, чтобы избежать повторений?

Конечно, в реальной жизни никто так не говорит, но необходимость упоминать дополнение от этого не исчезает. Именно для этого и используется слово one .

Вот так будет звучать наш пример в реальной жизни:

I bought two books: a new one and an old one. The new one was more expensive than the old one. — Я купил две книги: новую и старую. Новая была дороже, чем старая.

Теперь, когда мы заменили слово book заменителем one , предложение нормально воспринимается.

Слово one мы обычно воспринимаем, как числительное «один», но даже чаще его используют в английском как слово-заменитель. One становится на место существительного в единственном числе , чтобы избежать его повторения:

Мы могли бы сказать I am the youngest child , но так как до этого в предложении уже использовали слово children , лучшим вариантом будет заменить child на one .

Which is your house? — The one with big windows. — Который дом твой? — Тот, который с большими окнами.

Можно было бы сказать The house with big windows , однако вряд ли кто-то так скажет в реальности. В ответе не нужно повторять слово house , так как оно уже упоминалось в первой части предложения.

Если слово, которое вам необходимо заменить, стоит во множественном числе , то использовать нельзя. В таком случае будет использоваться слово ones .

Which shoes to you like more: red ones or black ones? — Какие туфли вам нравятся больше: красные или черные?
you give me other glasses? These ones are too dark for me. — Можете дать мне другие очки? Эти слишком темные для меня.
The green apples are cheaper than red ones. — Зеленые яблоки дешевле, чем красные.

Слова one и ones , как правило, не переводятся, но могут сочетаться с различными определителями, и от этого может немного меняться их значение. Давайте рассмотрим различные примеры:

ONE ONES
С указательными местоимениями

Так как речь идет о единственном числе, то one сочетается только с this и that.

I do not like this hat. Give me that one, please. — Мне не нравится эта шляпа. Дайте мне ту, пожалуйста.

There are two cars in the garage: this one is mine and that one is my husband"s. — В гараже две машины: эта моя, а та моего мужа.

Причем на русский one не переводится.

Со словом-заменителем ones можно употреблять только these и those. Но в отличие от заменителя one, ones после указательных местоимений часто выпадает:

Which jeans will you wear? These (ones) or those (ones)? — Какие джинсы ты оденешь? Эти или те?

С артиклем the

С определенным артиклем one приобретает значение определенного предмета, и обычно после the one идет пояснение: какой именно предмет.

The one тот, который :

Can you give me the newspaper, the one I bought today. — Дай мне газету, ту, которую я сегодня купил.

- What shop offers the best prices?

- The one next to the baker"s. —

- В каком магазине лучшие цены?

- В том, который возле булочной.

Иногда можно обозначить о каком именно предмете идет речь, добавив прилагательное к слову o ne:

I do not like the sports channel. I prefer the music one. — Я не люблю спортивный канал. Я предпочитаю музыкальный.

He will not wear the blue shirt. He will wear the write one. — Он не оденет голубую рубашку. Он наденет белую.

С определенным артиклем ones приобретает значение определенного предмета, и обычно после the ones идет пояснение: какие именно предметы.

The ones обычно переводится на русский, как те, которые :

These are not your keys. The ones on the table are yours. — Это не твои ключи. Те, которые на столе — твои.

- What boxes should I take?

- The ones on the floor. —

- Какие коробки мне брать?
- Те, что на полу.

Таким же образом заменитель o ne s может определяться прилагательным с артиклем the:

The yellow apples are sour. The red ones are sweet. — Желтые яблоки кислые. Красные — сладкие.

The blue jeans do not fit you. The black ones are much better. — Голубые джинсы тебе не подходят. Черные намного лучше.

С артиклем A

One будет сочетаться с артиклем a если вы говорите о неопределенном предмете, какого-то типа, вам неважно какой именно это предмет, он просто один из многих подобных:

This spoon is dirty. Give me a clean one. — Эта ложка грязная. Дайте мне чистую.

I do not want to live in a small flat. I want to find a big one. —Я не хочу жить в маленькой квартире. Я хочу найти большую.

Слово ones во множественном числе, поэтому оно не сочетается с артиклем a.

Со словом some

Заменитель one не используется со словом some.

Заменитель ones используется с определителем some, который обозначает "некоторое количество":

These spoons are dirty. Give me some clean ones. —Эти ложки грязные. Дайте мне чистых.

His shoes are too old. He wants to buy some new ones. — Эти туфли слишком старые. Он хочет купить новые.

Со словом оther

Артикль an обычно пишется слитно со словом other . Another one будет обозначать еще один :

I liked this chocolate. I am going to take another one. — Мне понравился эта конфета. Я собираюсь взять еще одну.

The other one — другой, не этот, второй из предложенных:

This jacket it too loose. Give me the other one. — Этот пиджак слишком широкий. Дайте мне другой.

Когда мы имеем в виду еще одни, больше, еще то на английском это будет some other ones :

If you liked these chocolates, take some other ones. — Если тебе понравились те конфеты, возьми больше.

Если мы указываем на определенные предметы и подразумеваем другие предложенные, другие вышеупомянутые, то скажем the other ones :

Some students were writing. The other ones were listening. — Некоторый студенты писали. Другие слушали.

К тому же, слова one и ones очень часто встречаются в вопросе, со словом Which..? (Какой, который?) Часто, когда указывают на два предмета и нет необходимости называть их, то задают вопрос, который начинается Which one или Which ones :

Here are two books. Which one are you reading? — Здесь две книги. Какую из них ты читаешь?
Look at these children. Which one is the youngest? — Посмотрите на этих детей. Кто из них самый младший?
You have got so many pairs of jeans. Which ones are your favourite? — У тебя так много джинсов. Какие из них твои любимые?

Вот и все, что вам необходимо знать о слове one , кроме того, что это числительное "один ".

И помните: чем больше практики, тем легче вам будет использовать изученные правила при живом общении. Успехов вам!



Загрузка...